Студия "МАМАХОХОТАЛА" перевела на украинский язык шутки из голливудского фильма "Славные парни"

Читай, как проходила работа над адаптацией американского юмора

2 июня 2016, 21:50
Новости афиши
© Мамахохотала

Юмористическая студия "МАМАХОХОТАЛА" готовит для украинских зрителей креативный дубляж голливудской криминальной комедии Шейна Блэка – "Славные парни" (укр. - "Круті чуваки") с Райаном Гослингом и Расселом Кроу в главных ролях. Черная комедия от режиссера фильмов "Смертельное оружие" и "Железный человек 3" выходит в широкий прокат во всех кинотеатрах Украины 16 июня. В мае этого года состоялась премьера картины на Каннском кинофестивале, гости которого подарили фильму свои лучшие отзывы и высокие оценки.     

мамахохотала
© Мамахохотала

Сюжет фильма разворачивается вокруг расследования серии убийств, случившихся в США в 70-х. Брутальный наемный охранник Джексон Хили (Рассел Кроу)  и частный детектив Холланд Марч (Райан Гослинг) вынуждены работать в паре, несмотря на разные, весьма индивидуальные, методы. Ради поиска преступника напарники вынуждены найти общий язык, хотя это кажется невозможным.   

ЧИТАЙ ТАКЖЕ:

Над адаптацией украинского перевода работали сценаристы студии "МАМАХОХОТАЛА": Артур Губка, Степан Олейник и Роман Грищук.  Авторы подготовили для украинского зрителя "обхохотательный" перевод шуток и не только.

Нам очень понравилось работать над этим фильмом. Во-первых, это первый подобный опыт для нас. Но уверенны, что в дальнейшем будем развивать новое для себя направление – креативный дубляж. Мы оценили качество голливудского сценария: отличные оригинальные диалоги и не банальные шутки. Видно, что над картиной работали талантливые сценаристы. Мы адаптировали некоторые диалоги, чтобы украинский зритель смог понять тонкость каждой шутки. Переводили их таким образом, чтобы на украинском они звучали смешно, но без потери изначального смысла
рассказали сценаристы "МАМАХОХОТАЛА"

мамахохотала
© Мамахохотала

Кроме участия в адаптации перевода, юмористическая студия приняла участие в дубляже своим актерским составом. Роль главного антагониста в исполнении Мэтта Бомера дублирует на украинский язык артист студии Евгений Янович. Его коллеге, Олегу Маслюку, повезло больше – комик дублирует сразу двух героев: дерзкого подростка и старушку, потерявшего своего супруга.

Смотри, как проходило дублирование фильма:

Больше о своем участие в дубляже фильма артисты расскажут 14 июня на допремьерном показе фильма в кинотеатре "Оскар" в ТРЦ "Гулливер". Гостем показа сможет стать каждый посетитель, купив билет в кассе кинотеатра.

Все самые яркие и интересные новости смотри на главной странице женского онлайн-ресурса tochka.net

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999