Программы Центра "Коперник" в Польше переведут на украинский язык благодаря МАН Украины

Сотни тысяч детей украинских беженцев в Польше смогут учиться на родном языке

Иванна Пашкевич
Иванна Пашкевич
lifestyle-редактор
25 мая 2022, 17:45
Новости афиши
Меморандум МАН с Центром Коперник © пресс-служба

21 мая президент Малой академии наук Украины Станислав Довгий и директор Центра науки "Коперник" Роберт Фирмгофер в присутствии советника Посольства Украины в Польше Виталия Белого подписали меморандум о сотрудничестве в рамках проекта "Досліджуй науку українською".

Вскоре сотни тысяч детей украинских беженцев в Польше смогут учиться на родном языке. В рамках проекта Малая академия наук Украины подготовит украиноязычные версии программ Центра "Коперник" в Варшаве — одного из лучших европейских музеев науки. Запланированы также совместные конференции, семинары, выставки, круглые столы по созданию и продвижению украиноязычного образовательного контента на территории Республики Польша.

Меморандум МАН с Центром Коперник
Меморандум МАН с Центром Коперник © пресс-служба

Мала академія наук України завжди там, де українські діти. Наша робота — піклуватися про освітні можливості для них всюди. Сьогодні у Польщі перебувають понад два мільйони біженців з України, значна частина серед них — діти, тому дуже важливо, щоб вони не втрачали зв’язок з Україною, з українською мовою. Тож ми запропонували Центру “Коперника” проєкт з перекладу всіх навчальних програм та описів експонатів українською мовою. Таким чином екскурсії, виставки, сеанси, програми навчання, недільні школи будуть доступні також й маленьким українцям. А ще проєкт сприятиме розробці нового українськомовного освітнього контенту. Крім того, планується створення україномовної версії сайту Центру науки “Коперник”,
— зазначає Станіслав Довгий, президент МАНУ, професор та фундатор інвестиційної компанії DOVGIY Family Office.

Реализация проекта, который поможет временно перемещенным украинским детям знакомиться с научными проектами в Польше, а затем и в других странах, уже началась. Над переводом всех материалов с польского на украинский сейчас работают эвакуированные работники МАН, которые вынуждены с семьями находятся в Польше. В процесс вовлечены более 15 специалистов академии, а работы продолжатся до июня этого года.

Меморандум МАН с Центром Коперник
Меморандум МАН с Центром Коперник © пресс-служба

Ми з великим ентузіазмом підтримали ініціативу Малої академії наук України із започаткування проєкту “Досліджуй науку українською”. Приємно, що сьогодні до цієї ініціативи долучилися понад 30 центрів науки в Польщі, а також ряд європейських музеїв і центрів науки. Завдяки допомозі Малої академії наук України з перекладом польськомовних матеріалів мобільної експозиції українські діти можуть досліджувати науку в Польщі рідною мовою,
— прокоментував директор Центру науки "Коперник" Роберт Фірмгофер.

Все граждане Украины могут бесплатно посетить Центр науки "Коперник" в Варшаве. В научном центре находится более 450 интерактивных экспонатов, с помощью которых посетители сами проводят эксперименты, благодаря которым сложные природные явления становятся понятными. Центр является крупнейшим учреждением в области научных экспериментов в Польше и одним из наиболее передовых в Европе.


Недавно мы рассказывали, что LOBODA анонсировала запуск Help Center, чтобы морально поддержать людей во время войны.

ЧИТАЙ ТАКЖЕ:

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999