Скандал с бандеровцами: что исправил Netflix в фильме "Брат-2"

Напомним, что недавно Netflix добавил на свою стриминговую платформу фильмы "Брат" и "Брат 2" российского режиссера Алексея Балабанова. В одной из сцен, когда персонаж спрашивает другого: "Бандеровец?", в субтитрах эта фраза отображена как "Ukrainian Nazi collaborator?” (в переводе "Украинский сторонник нацистов?").

Это была вина не Neflix, а российского телеканала СТС, у которого платформа купила права на показ фильма, переводом субтитров занимался тоже он.

Народный депутат Устинова обратилась к украинцам в США, чтобы те помогли решить проблему. Благодаря нашей диаспоре в Кремниевой долине, буквально за несколько часов строчка в фильме была исправлена.

Стало © Netflix


ЧИТАЙ ТАКЖЕ:

Читай также