Днями в мережі розгорівся скандал навколо серіалу "Чорнобиль", який вже встиг стати найбільш рейтинговим в історії. Українські глядачі запідозрили, що творці серіалу вкрали монолог з п'єси українського драматурга Павла Ар'є "На початку і в кінці часів".
Сам драматург у шоці від того, що відбувається, і від офіційних коментарів утримується, а ось сценарист і продюсер "Чорнобиля" Крейг Мейзін уже відповів українським журналістам на звинувачення в плагіаті в своєму Twitter-акаунті:
Ні, я ніколи не читав творів і не бачив постановок Павла Ар'є, не чув я і про "Бабу Прісю". На цю сцену мене надихнув момент, описаний в "Голосі Чорнобиля" (книга білоруської письменниці Світлани Алексієвич, - ред.), в якому жінка продовжує доїти корову, а солдат - виливати молоко. Втім, її промова - суто моя.
Монолог, який запідозрили в плагіаті, показаний в четвертій серії "Чорнобиля". Він відбувається на початку серії, коли бабуся - мешканка зони відчуження - відмовляється покидати рідні краї під час евакуації і пояснює, чому.
Раніше ми публікували трейлер фільму "Рембо: Остання кров".
ЧИТАЙ ТАКОЖ:
- "Чорнобиль": коли і де дивитися останню серію (тизер)
- Серіал "Чорнобиль" від НВО: дати виходу всіх серій
Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!
Коментарі