Прем’єра: Дмитро Шуров презентував українську версію пісні "Родина"

Пісня “Родина” була написана Дмитром Шуровим влітку 2012 року та видана у вересні 2013, у альбомі "Не прекращай мечтать". Це сталось за два місяці до подій на Майдані. Навіть найвідданіші слухачі Дмитра не чекали від нього такого трека – ні по змісту, ні по стилю. Так сталось, що пісня стала пророчою, та здобула статус патріотичної для мислячих людей. З того часу “Родина” сотні разів виконувалась на концертах та оселилась у серцях людей.

ЧИТАЙ ТАКОЖ:

У лютому цього року  доволі неочікувано на пошту Дмитру Шурову надійшов лист від вчительки з Лисичанська Луганської області Катерини Галенко. В ньому був текст “Родина” українською мовою. Це не просто переклад! Це стражнє переосмислення пісні: очами людини, що в повній мірі відчула, що таке Вітчизна. Людини, що опинилась у заручниках цинічних политичних ігор.

Для мене створення нової версії стало справжнім випробуванням, тому що оригінальна версія глибоко проросла в мені після сотен концертів. Але я наважився на цю запис, бо пісня отримала не тільки нову аранжировку й переклад, вона набула нового змісту - в ній відображений погляд людини, у якого Батьківщину хотять відібрати, але він бореться за неї, та за все цінне в його житті, до останнього
розповідає Дмитро Шуров.

Сьогодні ми віддаєм вам дуже цінну для Pianoбоя прем'єру: українську версію пісні "Родина". В ній нема нічого зайвого – тільки зміст, піаніно, вокал та оркестр...

Слухай українську версію пісні "Родина":

ЧИТАЙ ТАКОЖ:

Всі найяскравіші та найцікавіші новини дивись на головній сторінці жіночого онлайн-ресурсу tochka.net.

Читай також