Кокліко: що це - роман чи булочна?

Кокліко з наголосом на останній склад в перекладі з французької – "квітка маку", а ще – ось уже понад 100 років після написання вірша "В полях Фландрії" канадським військовим лікарем Джоном Маккреєм – це символ пам'яті про загиблих у воєнних конфліктах.

З Францією автора пов'язує кілька яскравих років життя: навчання і робота. Перед тим Павло Матюша тривалий час пропрацював у Верховній Раді. Здобувши професійного досвіду у Франції, автор все ж вирішив повернутися, щоб продовжити життя і творчість в своїй країні.

ЧИТАЙ ТАКОЖ:

Роман "Кокліко" вийшов у червні 2020 року у видавництві "Книги-ХХІ" за сприяння Літературної агенції Ovo.

Але про що ж цей роман і до чого тут булочна?

2014 рік. В Україні війна. Молодий фінансист з європейською освітою втрачає свою кохану і пакує валізи до Швейцарії. У день відльоту друг дитинства пропонує йому високу посаду в Адміністрації Президента, щоб почати змінювати державу, яка знаходиться у стані воєнної агресії. Погляд на події з боку тих, хто приймає рішення в країні. П'ять способів дізнатися вміст конверта, не розпечатуючи його. Одна таємниця завдовжки в життя ... Здавалося б, справи державної ваги відсунуть на задній план особисту драму героя. Тим часом справжні драми в його житті щойно починаються ...

В Києві дійсно існує кафе "Кокліко". Автор не знав про його існування, оскільки дописував роман ще в Парижі, а про Київ писав по пам'яті. Як виявилося, французький власник побачив обкладинку роману у соціальній мережі і вирішив розшукати автора. Найнеймовірніше, що він довгий час хотів відкрити булочну в Україні - а саме такою була мрія одного з героїв роману "Кокліко". Після прочитання книги для вас стануть очевидними багато речей з політичної кухні , а якщо знайдете булочну, то скуштуйте на смак справжні французькі "пен-о-шоколя" чи "шосони".


Раніше ми розповідали, що про тебе розкажуть твої соцмережі.

ЧИТАЙ ТАКОЖ: