Найбільш провальні ремейки серіалів (відео)

Afisha.tochka.net склала рейтинг найбільш невдалих російських переробок.

Назар Малиняк
Назар Малиняк
журналіст afisha.tochka.net
5 листопада 2011, 11:15
Новини афіші
Кадр з серіалу "Доктор Тирса" © kinopoisk.ru

Так вже склалося, що кінематографісти країн пост-радянського простору так і не навчилися знімати хороших серіалів. Винятком, з великою натяжкою, є одиниці, які можна перерахувати на пальцях однієї руки.

Як в нас це традиційно склалося, спочатку закордонні серіали дуже критикуються нашими творцями кінематографу, а потім знімаються так звані аналоги та ремейки. Хоча в багатьох випадках так називати вітчизняні екранізації навіть соромно, оскільки вони й близько не відповідають своїм оригіналам.

Ну не вміють наші знімати серіали! Не вміють і край! Максимум їхніх робіт – це щасливі бабусі біля екранів телевізорів о 17:00 за київським часом.

"Доктор Тирса"

Ось, наприклад, чисельна група (!) російських режисерів та сценаристів голосно заявила у 2009 році про зйомки аналогу популярного тоді, та й до цього часу, серіалу "Доктор Хаус" з вже провальною, як на нас, назвою "Доктор Тирса".

Виконавця головної ролі вибрали доволі непоганого – Михайла Пореченкова. Але ж який з нього лікар? Він же засів у головах наших глядачів як мачо країн СНД та агент національної безпеки. До цинічного Х'ю Лорі йому дуже далеко.

Однак сценаристи вийшли із ситуації та створили образ доброго та розсудливого лікаря. Разом з цим вони втратили родзинку свого серіалу, який став звичайнісіньким, який нічим не відрізняється від всіх іншим. За великим рахунком, що б було з "Доктором Хаусом" без циніка Хауса? Точно те ж саме, що і з Тирсою – гори критики, незадоволених відгуків глядачів і повний провал після перегляду першої ж серії серіалу!

Сюжет серіалу "Доктор Тирса" – примітивний, гра акторів – нікчемна, кількість прихильників – мала. Вердикт – провал чергового вітчизняного ремейку.

 

"Втеча"

"Втеча" – ремейк культового американського телеблокбастера "Втеча з в’язниці" (Prison Break) від сценариста Пола Шойрінга. У свій час усі чотири сезони популярного американського серіалу визвали неабиякий фурор  та зібрали біля екранів мільйони глядачів всього світу.

Браві російські продюсери Костянтин Ернст та Денис Євстігнєєв в парі з режисером Андрієм Малюковим кинули виклик американським кінематографістам та вирішили зняти свою версію "Втечі".

На головну роль взяли зірку фільму "Зображаючи жертву" і серіалу "Хіромант" Юрія Чурсіна. Як і очікувалось перед прем’єрою, на серіал обрушився шквал критики. 

Незважаючи на те, що російські митці практично повністю скопіювали сюжет американського серіалу, адаптувавши лише окремі моменти та реалії ув’язнених під нашого глядача, їм все ж вдалося провалитися.

Критики вщент розбили мрію наших митців зробити серіал, вартий уваги. Вони розкритикували все: від зіпсованої вже готової сюжетної лінії до акторської гри та декорацій. 

Поки що вийшов лише один сезон російської версії серіалу, який складається з 22 епізодів. Однак режисер проекту вже заявив про вихід другого, а на "Першому каналі" в серпні вийшов його промо-ролик. Точна дати прем’єри невідома. Однак навіщо його продовжили, а не закінчили першим сезоном "ганьби" також залишається загадкою.

 

"Теоретики"

Замкне трійку лідерів серед найбільш невдалих ремейків серіалів скандальна білоруська версія популярного серіалу "Теорія великого вибуху", яка отримала назву "Теоретики". Справді, образи головних героїв навіть дуже схожі, але прожити на екранах довго вони не змогли. 

Після показу перших чотирьох серій з повністю злизаним сюжетом "Теоретиків" прикрили, хоча в найближчих планах "творців" їх було мінімум 100.

Річ тут навіть не в непрофесійності білоруських кіношників, а в тому, що ідею просто вкрали без будь-яких домовленостей зі справжніми творцями популярного шоу.

Проте справжній творець Чак Лорр лише насміявся з білоруських горе-кіношників і попросив взамін на свою ідею кілька фетрових капелюхів, які (за його даними) масового роблять у Білорусі з великої рогатої худоби.

Звісно, на цій трійці провальні ремейки не закінчуються. Так, багато хто думає, що популярний підлітковий серіал "Ранетки" є російським, проте, придивившись, можна помітити, що його сюжет часто перетинається з аргентинським "Буремним шляхом" (Rebelde way). І подібних прикладів можна привести чимало. 

Правда, є й доволі успішні серіали, які транслюють канали країн СНД. Це – "Щасливі разом", "Моя прекрасна няня", Маргоша" та інші.

Можливо, ці серіали і подобаються глядачеві, але лише в тому випадку, якщо він не бачив оригінальної версії, яка, зазвичай, є багато кращою та якіснішою.

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі (4)

символів 999
  • Гость 12 років тому

    Интерны - классный сериал, у америкосов х мозгов хватить таким интеллектуальным юмором в каждой серии людей смешить!

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 12 років тому

    Правда, есть и довольно успешные сериалы, которые транслируют каналы стран СНГ. Это - "Счастливы вместе", "Моя прекрасная няня", Маргоша "и другие.

    То, что их много людей смотрят, ещё не значит, что сериалы хороши. Как пример с бигмаками - много продано, не значит что продано много хорошего!

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 12 років тому

    Это вы еще не видели попытку русских адаптировать сериал "Как я встретил вашу маму" - полный мрак по сравнению с оригиналом.

    Прокоментувати Мені подобається